Список магического инвентаря

Валерия Кутышева

Начинающий волшебник
Peppermint-toad-%3F%3F%3F%3F-%3F%3F%3F%3F-%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F-%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F-%3F%3F%3...png

«Мятная жаба» (

англ. Peppermint Toad
) — мятная помадка в форме жабы. В отличие от шоколадной лягушки, в упаковке нет вкладышей с портретами великих и знаменитых магов. Эти сладости продаются не только в «Сладком королевстве», но и в других волшебных заведениях.

Когда Рон Уизли обучался на третьем курсе, он ел эти помадки одну за другой и был очень доволен тем, как жабы прыгали у него в животе.

88705598_torrone.jpg


Нуга (

англ. Nougat
) — сладость, изготовляемая из сахара, мёда и орехов, которая есть как в мире магов, так и в мире маглов.

В волшебном мире это кондитерское изделие продаётся у продавщицы сладостей в Хогвартс-экспрессе, в хогсмидской кондитерской «Сладкое королевство», а также, вероятно, в других подобных магазинах.

На основе нуги сделан один из продуктов магазина близнецов Уизли - Кровопролитные конфеты (Носокровная нуга).


FaintingFanciesWWW.jpg

Обморочные орешки (

англ. Fainting Fancies
) — товар из ассортимента магазина Фреда и Джорджа Уизли «Всевозможные волшебные вредилки». Съевший обморочные орешки падает в обморок, оправдывая их название. Как и другие «Забастовочные завтраки», близнецы испытывали этот продукт в 1995-1996 учебном году сначала на себе, а затем на студентах, оплачивая им «работу» подопытных кроликов, и, вероятно, не сообщая о действии лакомства. Подобная практика очень возмущала Гермиону, которая, будучи старостой, пыталась пресечь их действия.

Вероятно, Обморочные орешки не требуют обязательного применения «противоядия» для приведения в чувство, поскольку в бессознательном состоянии этого сделать не получится.
 

Валерия Кутышева

Начинающий волшебник
Fudge_Flies.png

«Пёстрые пчёлки» (

англ. Fudge Flies
)— волшебные сладости. Продаются в «Сладком королевстве», в Хогсмиде. В 1994 году Рон Уизли, оплакивая свою любимую крысу Коросту (он предполагал, что её съел Живоглот), вспоминает, что «пчёлки» были её любимым лакомством.

%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F_%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F.png

Перечные чёртики, или перечные упырики (

англ. Pepper Imps
) — лакомство, продающееся в Хогсмиде, в кондитерской «Сладкое Королевство». Отведавший их может выпустить изо рта небольшое огненное облако, поэтому у перечных чертиков был рекламый слоган — «Дохни огнём!»[1]. Сладость была черного цвета.

Очевидно, одним из ингредиентов является перец, либо перечная мята.

Treacle_fudge.JPG.jpg

Помадка из патоки (

англ. Treacle fudge
, вариант перевода: Ириска из патоки) — кондитерское изделие, популярное как в мире волшебников, так и в мире маглов. Гарри Поттер посчитал помадку безумно вкусной. Помадки продаются в «Сладком королевстве».

Хагрид и миссис Уизли дарили помадки Гарри Поттеру на Рождество. Лесничий, вероятно, любит это лакомство, так как угощает им своих гостей. А миссис Уизли изготовляет их у себя дома.

Pink_Coconut_Ice.jpg

Розовый кокосовый лёд (

англ. Pink Coconut Ice
) — реально существующая сладость, которая также продаётся в «Сладком королевстве» в Хогсмиде. Он нравится профессору Помоне Стебль, в конце 80-ых годов XX века она угощала им старосту своего факультета Габриэля Трумэна.
 

Валерия Кутышева

Начинающий волшебник
CauldronCakePottermore.png

Сдобные котелки (

англ. Cauldron Cake
) — волшебная сладкая выпечка в форме котла. Продаётся в Сладком королевстве и в Хогвартс-экспресс

Edible_Dark_Marks.jpg

Съедобные Чёрные метки (

англ. Edible Dark Mark
) — товар из ассортимента магазина Фреда и Джорджа Уизли «Всевозможные волшебные вредилки».

Смельчака, отважившегося съесть такую «сладость», обязательно стошнит..


Gross_harry_potter_cockroach_clusters.jpg

Тараканьи гроздья (

англ. Cockroach Clusters
) — сладость, приготовленная из тараканов, по форме напоминающая арахис. Продаётся в «Сладком королевстве». Вероятно, её можно купить и в других волшебных заведени


%3F%3F%3F-%3F%3F%3F-%3F%3F%3F%3F%3F-%3F-%3F%3F%3F%3F%3F%3F-%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F.jpg

Тот-Кто-Умеет-В-Кишках-Застревать (

англ. U-No-Poo
) — шуточный товар из ассортимента магазина Фреда и Джорджа Уизли «Всевозможные волшебные вредилки», таблетки, вызывающие запор. Драже необходимо размять и подмешать в еду или питьё того, над кем хотят подшутить.

Honeydukes_Chocolate.jpg

Шоколад (

англ. Chocolate
) — кондитерское изделие, традиционно изготавливаемое на основе какао-масла, какао-порошка, молока и сахара. Чаще всего шоколад выглядит как плитка, разделённая на дольки.

В зависимости от способа приготовления и состава, шоколад подразделяют на разные виды: горький, молочный, пористый, белый и др. Также эта сладость имеет самые разнообразные начинки.

В волшебном мире шоколад популярен также, как и в мире маглов. На основе шоколада изготавливают огромное количество волшебных сладостей. Шоколад можно купить, например, у продавщицы в Хогвартс-экспрессе и в «Сладком королевстве».
 

Валерия Кутышева

Начинающий волшебник
Chocogrenouille_pottermore.png

Шоколадные лягушки (

англ. Chocolate Frogs
) — распространённые в мире магов сладости. В фильме они могут недолго двигаться и даже прыгать, в книге же это просто шоколадные изделия, имеющие форму лягушки (согласитесь, вам не совсем приятно будет жевать выпрыгивающий изо рта шоколад).

Примечательной деталью упаковки шоколадных лягушек является вкладыш, на котором есть портрет и краткие биографические данные того или иного знаменитого волшебника. Многие дети магов собирают эти вкладыши, как маглы собирают вкладыши от жвачек, крышечки, фантики...

PM_ST_Easter_eggs.png

Шоколадное яйцо (

англ. Chocolate egg
) — сладость, изготовленная из шоколада в форме яйца. Шоколадное яйцо обычно полое внутри, и скрывает в себе какой-то сюрприз — сладость или игрушку. Шоколадные яйца распространены как в магловском, так и в волшебном мире. В Британии шоколадными яйцами часто обмениваются на Пасху.

Chocolate_cauldron.jpg

Шоколадные котелки (

англ. Chocolate Cauldrons
) — шоколадные конфеты в форме котелков. Известно, что в конфетах содержится Огненный виски, так что вряд ли взрослые позволяют детям их есть. Шоколадные котелки можно купить в любом из кондитерских магазинов волшебного мира.

Ромильда Вейн подарила на Рождество 1996 года Гарри Поттеру коробку шоколадных котелков, якобы присланных ей бабушкой. Позже Рон Уизли по ошибке съел эти конфеты — вместо огненного виски в них оказалось очень мощное любовное зелье.

Chocoball-lrg.png

Шоколадные шарики (

англ. Chocoballs
) — волшебная сладость, которую можно купить в «Сладком королевстве». В их состав входят клубничный мусс и взбитые сливки.
 

Валерия Кутышева

Начинающий волшебник
%3F%3F%3F%3F%3F-%3F%3F%3F%3F.png

Одежда-щит — одежда, которая снабжена щитовыми чарами.

Изобретена братьями-близнецами Уизли в 1996 году. Одежда вошла в ассортимент зала с серьёзной продукцией, который был открыт в магазине «Всевозможные волшебные вредилки».

Название одежды напрямую указывает на её предназначение: защищать волшебника от слабых и средних заклинаний. От непростительных — не поможет. Изначально задумывались просто как шуточный товар.

Decoy_Detonators_%28Weasleys%27_Wizard_Wheezes_product%29.jpg

Отвлекающие обманки (англ. Decoy Detonators) — товар из ассортимента магазина Фреда и Джорджа Уизли «Всевозможные волшебные вредилки».

Внешний вид

Представляют собой нечто похожее на магловский автомобильный клаксон, какие были в моде в первой трети ХХ столетия, но снабженный резвыми ножками. Стоит опустить обманку на пол, как она тут же примется беспорядочно носиться и издавать пронзительные звуки, отвлекая внимание на себя. Как и порошок мгновенной тьмы была задумана Фредом и Джорджем как средство ухода от преследования.

%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F.jpg

Перуанский порошок мгновенной тьмы (

англ. Peruvian Instant Darkness Powder
) — товар из ассортимента магазина Фреда и Джорджа Уизли «Всевозможные волшебные вредилки».

Порошок этот — очень редкая вещь, которую можно найти только в Перу. Фред и Джордж заказывают его специально для своего магазина. Действует порошок просто и эффективно. Щепотка, подброшенная в воздух, погружает в мгновенный мрак территорию на несколько метров вокруг. При этом никакие заклинания (например, «Люмос») не действуют. Через некоторое время чары ослабевают, и видимость возвращается. Но этого времени достаточно, чтобы применивший порошок мгновенной тьмы волшебник скрылся от преследования.

Shield_cloaks.png

Плащи-щиты (

англ. Shield Cloak
) — магические предметы, созданные Фредом и Джорджем Уизли, продаются в их магазине «Всевозможные волшебные вредилки». Эти плащи заколдованы щитовыми чарами.

Shield_hats.PNG.png

Шляпы-щиты (

англ. Shield Hat
) — магические предметы, созданные Фредом и Джорджем Уизли, продаются в их магазине «Всевозможные волшебные вредилки». Эти шляпы снабжены щитовыми чарами.
 

Валерия Кутышева

Начинающий волшебник
Quidditch_Bludger_Ball_%28Concept_Artwork%29_1.jpg

Бла́джер (

англ. Bludger
) — один из мячей для игры в квиддич. В игре применяются два таких мяча. Он имеет иссиня-чёрный цвет (в фильмах — коричневый), сделан из железа, в связи с чем имеет приличную массу и сила его удара весьма приличная. Его диаметр составляет 10 дюймов, что делает его вторым по величине мячом после квоффла. Он заколдован так, чтобы ударить ближайшего к нему игрока, вне зависимости от его специализации или принадлежности к той или иной команде.

Цена
Из-за наличия золотого снитча общая стоимость комплекта довольно высокая

Места продажи
Дэрвиш и Бэнгз
Всё для квиддича


Golden_Snitch.gif

Золотой снитч (

англ. Golden Snitch
) — в современном квиддиче это маленький золотистый шарик с серебряными крылышками, летающий самостоятельно и произвольно над полем. Золотой снитч имеет размер грецкого ореха и заколдован избегать поимки как можно дольше. Из-за малых размеров и невероятной скорости за ним почти невозможно уследить. Ловец, поймавший его первым, приносит своей команде 150 очков и останавливает игру. Счёт, набранный командами к этому моменту, и является окончательным. Как правило, поимка снитча приносит победу, хотя и не всегда.

Места продажи

Дэрвиш и Бэнгз
Всё для квиддича

Quidditch_Quaffle_Ball_%28Concept_Artwork%29.jpg

Квоффл (

англ. Quaffle
) — стандартный мяч для игры в квиддич. Это самый крупный мяч, имеет диаметр 12 дюймов (30,5 см), кожаный и без швов, тёмно-красного цвета, на нём имеются несколько выемок.

Места продажи

Дэрвиш и Бэнгз
Всё для квиддича
 

Валерия Кутышева

Начинающий волшебник
QuidditchGoggles.png

Защитные очки (

англ. Quidditch Goggles
) — спортивные очки для игры в квиддич, надеваются во время дождя и непогоды, чтобы защитить глаза от влаги и ветра и улучшить видимость. Возможно, являются водоотталкивающими. Очки закрепляются на голове эластичной резинкой. Когда они не нужны, то сдвигаются на лоб или спускаются на шею.

Bludger_and_bat.png

Бита загонщика (англ. Beater's bat) — предмет экипировки загонщика для отбивания бладжеров во время игры в квиддич. С помощью биты загонщик должен отбивать бладжеры в игроков-противников (это разрешено правилами) и не допускать, чтобы бладжеры летели в игроков его собственной команды. Биты магически усилены для придания им большей отбивающей мощности.

%3F%3F%3F%3F_%3F%3F%3F_%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F%3F.png

Шлем для квиддича (

англ. Quidditch helmet
) — спортивный шлем для игры в квиддич. Предназначен для защиты головы игрока от попаданий бладжером и ударов битой. В шлем вшиты амортизирующие пластины, сверху шлема — прорези для воздуха. В районе ушей — круглые пластины с дырками.

RolandaHooch.jpg

Свисток (

англ. Whistle
) — маленькое устройство с двумя отверстиями, с помощью которого можно выдувать трели. Используется в спортивном судействе для подачи сигнала о начале и остановке игры. В мире волшебников используется судьями в квиддиче.
 

Виолетта Камышникова

Начинающий волшебник
Меч Годрика Гриффиндора (

англ. Sword of Gryffindor
) — одноручный меч (34 дюйма), который сделан из чистого серебра. Он достаточно лёгкий, поэтому его может поднять даже подросток. Рукоять отделана рубинами, а на лезвии клинка видна гравировка «Годрик Гриффиндор». Взять этот меч может любой истинный гриффиндорец.


Цена неизвестна, но этот меч очень дорогой.
Screenshot_20231126_134307.jpg
 

Виолетта Камышникова

Начинающий волшебник
Зелье для извлечения фурункулов и прыщей (

англ. Cure for boils
) — зелье, излечивающее фурункулы. Данное зелье изучают на первом курсе.

В состав входят три ингредиента:

•Змеиные зубы
•Рогатый слизень
•Иглы дикобраза

cure-f10.png
 

Виолетта Камышникова

Начинающий волшебник
«Магические отвары и зелья» (

англ. Magical Drafts and Potions
) — книга, рекомендованная профессором Снейпом как учебник для первого курса по предмету зельеварение. Автор: Жиг Машьякофф.

Данную книгу можно купит в Косом Переулке в лавке «Флоттиш и Блоттс» за 2 галеона.
Infusi-e-pozioni-magiche.png
 

Вложения

  • MagicalDraftsandPotions300dpi-11p5x15p75.jpg
    MagicalDraftsandPotions300dpi-11p5x15p75.jpg
    22 KB · Просмотры: 1
Сверху