Часовая башня

Ирина Крылова

Начинающий волшебник
Завхоз
Со внешней стороны башни находится циферблат, внутри - механизм часов. Куранты бьют каждые полчаса, о начале уроков сообщают удары в маленькие колокола.

часовая башня.jpg
 

Лоуренс Миса

Начинающий волшебник
Миса очень неторопливо гуляла по территории замка вместе с крольчонком Боней. Поднявшись в часовую башню, Лоуренс заметила, что здесь тихо и уютно. Девушка не задумываясь прола к уютному месту, расположилась на нем вместе с кроликом и начала читать, иногда рисуя новые детали персонажа из книги, по мере поступления информации о его внешности. Она все так же отвлекалась отчима и рисунка, размышляя обо всем подряд...
 

Таша Калашникова

Начинающий волшебник
Девушка неторопливо гуляла по замку. Комендантский час не позволял выйти к озеру, поэтому слизеринке пришлось скрасить своё одиночество брожением по Хогвартсу.

Таша не заметила как дошла до северной башни. Здесь она была очень давно, учитывая то, что выпала из школы на добрых четыре месяца.

В башне пахло сыростью, но это был слишком приятный запах, чтобы девушка как-то скривилась. Большие часы всегда пугали, иногда было чувство, что они упадут и раздавят кого-нибудь.

Усмехнувшись своим мыслям, светловолосая прошла в уголок, конечно же не туда, где висел этот ужасающий циферблат, и села на пол.

Сегодня настроение было весьма неплохим. Четверокурсница сдала все задания по прорицаниям, хотя этот предмет не входил в экзамены. Прорицания вообще вещь интересная, если в ней, конечно же, разбираться.

Таша продолжала сидеть на каменном полу и думать обо всём, что думается
 

Татьяна Рожнова

Начинающий волшебник
Сегодня у Тани был сложный день. Перед тем как пойти в гостиную она решила посидеть в своем любимом месте Хогвартса часовой башне.
После лекций, прямо в школьной мантии она туда отправилась. Придя в башню девочка устроилась в углу и достала книгу и с головой ушла в сказочный мир книги.
Когтевранка долго читала и не заметила как прошло два часа. Быстро положив книгу в сумку Таня побежала в гостинную.
 

Annie Hall

Начинающий волшебник
Энни Холл, немного запыхавшись, вошла на нижнюю площадку часовой башни. Как раз в это время у какого-то курса проходили вечерние лекции и над головой пуффендуйки мелодично зазвенели колокола. Девочка впервые находилась так близко к эпицентру обители Хроноса в этом замке и от звуковых вибраций у неё по рукам и спине пробежали мурашки. Мистер Вонг у неё в руках вопросительно вытянул шею из панциря и тоже застыл, прислушиваясь к гармонии звуков.

- А у тебя под панирем наверное еще больше резонируют звуки - усмехнулась пуффендуйка и увидела, как в маленьких черепашьих глазах загорелись янтарные огоньки - Звучит красиво, правда?

Энни подняла голову наверх и увидела, как в центральном пролете, опоясанном множеством лестниц, льется рассеянный свет, в котором кружатся переливаясь мелкие пылинки.
 

Annie Hall

Начинающий волшебник
Не дождавшись встречи, пуффендуйка решила подняться на верх башни, раз уж пришла сюда. "Просто надеюсь, что не случилось ничего страшного...а обстоятельства разные бывают, еще увидимся" - рассуждала про себя девочка, пока ступенька за ступенькой поднималась по дощатым лестницам. На более высоких полщадках показались маленькие колокола:
- Видимо, это они звонят к началу уроков.

Чуть выше висели колокола побольше, а в пролете по центру был подвешен самый большой колокол, размером с саму девочку.

- Вот это громадина, надеюсь, что он закреплен еще при помощи магии, а то если полетит вниз - мало не покажется.

Через несколько минут второкурсница с черепашкой подошла к открытой площадке на верху башни и облокотилась на парапет. Она решила не подниматься сегодня к самому часовому механизму, а полюбоваться открывающимся видом отсюда. Над округой сгущались тени, а по чистому небу градиентом растекался мармеладно-розовый закат. Солнце медленно клонилось к горизонту и уже к следующему удару большого колокола почти коснулось верхушек гор. Энни выпрямила спину и глубоко вздохнув отправилась вниз.
 

Annie Hall

Начинающий волшебник
Возвращаясь из совятни, Энни спешила через двор Часовой башни, она немного замерзла, так как день был ветренным и теперь торопилась к очагу гостиной. Над головой пробил большой колокол и в этот момент её нагнала сова. Легко планируя на больших кремовых крыльях, умная птица удостоверилась, что студентка обратила на неё внимание и с протяжным криком сбросила в руки Энни небольшой прямоугольный сверток. Судя по очертаниям, папа прислал ей книги, о которых она просила. Погладив шершавую оберточную бумагу, пуффендуйка отвязала свернутое трубочкой письмо, написанное на плотной кремовой бумаге. Письмо было скреплено сургучом с оттиском фамильного герба дома Холл.

- Похоже, отец довольно быстро снова вливается в особенности жизни волшебного мира - довольно хмыкнула Энни - Пустил в ход сургуч и прадедушкин перстень.

Решив распечатать посылку и письмо чуть позже, в теплом замке, второкурсница достала из кармана мантии монетку и положила в мешочек на лапке у совы, которая всё это время терпеливо ждала рядом, расположившись на краю одного из множества каменных вазонов, украшавших двор. Довольно ухнув, птица расправила крылья и поднялась в воздух, а студентка прижав сверток к груди поспешила в другую сторону - ко входу в замок.
 

Аня Пашкевич

Начинающий волшебник
Белокурая девушка со светлыми волосами зашла в Часовую башню. В блондинке было тяжело узнать черты лица той девушки, что училась когда-то в этой школе. От темноволосой девчушки со скромным макияжем, в майке и в штанах было тяжело узнать её сейчас. Теперь это блондинка, с ярким макияжем и огромной любительницей платьев, от коротких до длинных. Отворив двери гардероба пуффендуйки, можно удивится от его вместимости. Там сотни пар туфель, платьев, юбок, брюк. У нее 2 огромных шкафа и то девушка хочет расширить комнату и поставить себе ещё один вместительный шкаф. Девушка, цокая каблуками, поднялась на высший этаж Часовой башни, держась за перила, грациозно одолевала ступеньку за ступенькой. Работу в теплице Аня оставила на свою подругу. Теперь ближайший месяц работать там будет не она. У Анны своего рода отпуск, поэтому Аня захотела почувствовать себя девушкой молодой. Она сделала себе красивые ногти, надела платье до колен с красивой пышной юбкой. На талии красовался красивый золотой пояс из змеиной кожи, но выглядело это эффекто. Анна залезла на подоконник окна, что находился в часовой башне на верхнем этаже и смотрела оттуда на внутренний двор школы. Было достаточно поздно, поэтому студентов было мало, только пару человек прогуливалось, наводя на веки сон. Анна вздохнула пару раз глубоко. Как вдруг в башне сработал механизм, означающий отбой студентов. Но Анна давно не студентка, так что она решила немного побродить по территории школы
 

Валерия Кутышева

Начинающий волшебник
Лера пришла в часовую башню замка Хогвартса. Она остановилась и посмотрела на механизм часов, который выполнял свою функцию уже много лет. Огромное колесо с шестернями было подвешено на тонких стержнях, прикрепленных к стенам башни. На каждом из стержней были навешены цифры, указывающие время.

Лера приблизилась к механизму и внимательно осмотрела его детали. Она заметила, что механизм состоит из множества пружин, которые давали часам энергию для работы. Крепкие металлические пружины были сокрыты от глаз обычных людей, но Лера обладала достаточными знаниями в области механики, чтобы распознать их.

Она увидела, как пружины плавно двигались вокруг других механизмов, передавая им энергию и обеспечивая гладкое и точное движение часов. Лера была поражена тонкой работой и точностью механизма. Она понимала, что секундная стрелка проходит цикл движения 60 раз в минуту, минутная – 60 раз за час, а часовая – 2 раза за сутки.
 

Валерия Кутышева

Начинающий волшебник
В центре механизма часов была большая ось, которая контролировала движение всех остальных компонентов. Она вращалась вокруг своей оси, вращая другие механизмы и передавая им энергию от пружин. Лера была поражена тем, как точно все эти компоненты работали вместе.

Она убедилась, что часы работали безупречно уже много лет. Они были созданы мастерами своего дела, которые вложили в свой труд все свои знания и опыт. Каждая деталь была аккуратно изготовлена и здесь не было никаких недочетов.

Валерия взглянула на часы еще раз и подумала о том, какие чудеса могут произвести механизмы, когда в них вложить все свои знания и опыт. Она понимала, что это не просто механизм часов, а настоящее произведение искусства.

- Ладно, часы - это понятно,- размышляла студентка Хогвартса, факультета Когтевран, второго курса. - Чем тут еще можно заняться? У меня есть блокнот и цветные карандаши,- думала та. - Может, мне зарисовать часы?,- предложила она сама себе. - Да, а потом сверю с колдографией, которая у меня получится.
 

Валерия Кутышева

Начинающий волшебник
Лера взяла свой блокнот с белыми чистыми страницами и приступила к рисованию механизма часов, который она видела в часовой башне замка Хогвартса. Она хотела запечатлеть эту удивительную машину своими глазами, чтобы потом рассказывать о ней своим друзьям.

Лера начала рисовать сначала самое большое колесо с шестернями, на которое были навешены цифры. Она взяла зеленый карандаш и тщательно нарисовала каждую деталь механизма. Она старалась передать на бумаге не только форму, но и объемность деталей.

Когда колесо было нарисовано, студентка перешла к следующей детали - тонким стержням. Она взяла красный карандаш и начала рисовать каждый из них отдельно. На каждом стержне были навешены цифры, которые Лера старательно записала на своем блокноте.

Она продолжала рисовать каждую деталь механизма, понимая, что одинаковый цвет карандаша может передать разный оттенок цвета конкретной детали.
 

Валерия Кутышева

Начинающий волшебник
Она решила использовать для этого множество разных цветов.

Так, металлические пружины были нарисованы оранжевым карандашом, который передавал иметаллический блеск. Черные механизмы она нарисовала серым цветом, а саму ось - фиолетовым. Таким образом, на бумаге появился удивительно красочный механизм часов, похожий на настоящий.

Когтевранка продолжала рисовать, не замечая, как летит время. Она ушла в свои размышления, пытаясь понять, какой механизм может быть более совершен, чем эти часы. Она осознала, что это не просто механизм, а настоящее произведение искусства, созданное мастерами своего дела.

Она продолжала тщательно запечатлять все детали механизма, каждый раз используя новые цвета. Темным синим карандашом были нарисованы цифры и стрелки, благодаря чему они казались более выразительными.

Лера даже забыла, сколько времени прошло, пока она рисовала.
 

Валерия Кутышева

Начинающий волшебник
Но, как и всегда, Лера была глубоко погружена в себя, не обращая внимания на то, что происходит вокруг нее. Она была зачарована этой машиной и все ее внимание было уделено тому, чтобы зафиксировать на бумаге все детали сложной конструкции часов.

Ее руки скользили по бумаге, создавая изобразительный шедевр, который был наполнен яркими красками и тонкими линиями. Она превратила механизм часов в настоящее произведение искусства, которое напоминало о гениальности его создателей.

Ее блокнот был теперь сохранившимся свидетельством их красоты. Механизм часов был отображен на бумаге с помощью разнообразных цветов, оттенков и прекрасно передавал сверкающую красоту этого устройства. Каждая линия была тщательно продумана и хорошо проработана, чтобы зафиксировать всю его сложность и уникальность.

Лера понимала, что рисунок был безупречным и настоящим украшением ее души. Он напоминал о ее таланте и умении видеть красоту во всем. И она была счастлива, что создала такой великолепный рисунок, который станет незабываемым воспоминанием для нее на всю жизнь.
 

Валерия Кутышева

Начинающий волшебник
Лера дорисовала часы и хотела убрать карандаши обратно. Она подняла шоппер, чтобы проверить, все ли вещи на месте, но внезапно все выпало из-за неплотного замка. Футболка и шорты разлетелись в разные стороны, косметичка с гигиенической помадой, тушью для ресниц и расческой пролетел мимо нее и упал на пол башни.

- Ну, что за дела-то..,-
сказала студентка.

Лера встрепенулась и начала собирать все вещи обратно. Она упаковала футболку и шорты в шоппер и положила его рядом. Затем она взяла сухие салфетки и начала вытирать все стеклянные вещи, которые оказались покрыты пылью и грязью из-за падения.

-Да, пол тут оставляет желать лучшего,- пожаловалась Валерия. Она также вытерла расческу, чтобы она была чистой и готовой к использованию.

Затем Лера взяла с пола гигиеническую помаду и тушь для ресниц. Она положила их в другой маленький пакет, который есть в её сумочке, чтобы избежать такой ситуации в будущем. Она также поместила влажные и сухие салфетки в этот пакет, чтобы сумочка была чистой и ухоженной.
 

Валерия Кутышева

Начинающий волшебник
Лера не могла оставить грязный пол без внимания, ее природа требовала совершенства и порядка во всем, что ее окружает. Она сразу заметила ящик с метлой и лопатой, поставленный в углу, и моментально решала почистить помещение башни.

Нервно дергающимися движениями, она начала подметать пол. Она сделала все, чтобы никакой пылью и грязью не поднялась в воздухе, чтобы ее труд не пошел зря.

Затем Лера с помощью лопаты сгребла мусор и сделала кучу для выброса. Ее кропотливая работа продолжалась, она серьезно сфокусировалась на задаче, не замечая, как время проходит.

После долгой работы она вытерла пот со лба и осмотрелась, улыбаясь удовлетворением от проделанной работы. Комната стала чище и приятнее для глаза благодаря ее упорству и труду.

Лера была уверена, что все гости часовой башни, которые зайдут сюда после нее, остановятся и заметят эту чистоту на полу. Она знала, что это небольшой знак внимания, который сделает помещение уютнее и привлекательнее для новых посетителей.
 

Валерия Кутышева

Начинающий волшебник
Когда Лера закончила уборку на полу этой комнаты, ей пришла в голову мысль, что поручни лестницы на эту башню тоже нуждаются в очистке. Они выглядели пыльными и потусклыми, и Лера не могла терпеть этого. Она решила, что поручни требуют ее внимания и она не может оставить их грязными.

Она нашла тряпку в ящике с инструментами и начала протирать поручни. У нее ушло некоторое время, чтобы удалить все пылинки и грязь, но она была терпелива и не торопилась. В своей работе Лера была так же аккуратна, как и при уборке пола. Она аккуратно протирала каждый поручень, уделяя особое внимание кромкам и углам.

При этом Лера начинала оценивать красоту лестницы. Она давно заметила, как прекрасно она смотрится, и теперь, когда она освободила поручни от пыли, лестница стала выглядеть еще более прекрасно и многообещающе.

После того, как Лера закончила протирку поручней лестницы, она была довольна собой. Она ощущала, что сделала важную работу - теперь комната была обновлена и стала более приятной для всех, кто зайдет сюда. Ее труд стал словно небольшим подарком всем, кто знает и любит эту башню.
 

Валерия Кутышева

Начинающий волшебник
Когда Лера закончила уборку в комнате и протирку поручней лестницы, ей напомнили о фотографиях, которые она обещала сделать. С ее умелыми руками и любовью к деталям, она решила сфотографировать механизм часов изнутри. Она знала, что этот механизм был древним и красивым, и многие гости часто проходили мимо, не замечая его.

Лера достала свой фотоаппарат и начала установку на нужном уровне. Она была креативной и внимательной девушкой, и знала, как наилучшим образом представить механизм часов на фотографии. Она искала оптимальный угол и момент, подходящие освещение и настройки камеры.

И наконец, когда все было готово, она нажала на спусковой кран и захватила механизм часов в ее объективе. Наверняка, колдографии получились прекрасными и красивыми, демонстрирующими красоту и великолепие механизма часов внутри. Лера знала, что она сделала что-то важное, чтобы сохранить и передать красоту и дух этого места. Совсем скоро эти фотографии она покажет декану, но перед этим проявит их в выручай-комнате.
 

Валерия Кутышева

Начинающий волшебник
Лера медленно спускалась по лестнице часовой башни, смотря на механизм часов, который она только что осмотрела. Она чувствовала себя так, как будто оказалась в другом мире, где время течет своим особым образом. Ей нравился этот мир, но теперь пора было уходить.

Она добралась до нижней площадки и взяла свой шоппер, который она забрала там же, где и она его оставила. Она заметила, как солнце начинало подниматься выше и поняла, что уже часов двенадцать, а она посетила только два места из десяти.

Она оглянулась на механизм часов и почувствовала небольшую грусть. Она привыкла к этому миру и знала, что скоро вернется сюда снова. Она улыбнулась и повернулась, чтобы уйти. Ей не терпелось вернуться домой и поделиться своими впечатлениями. Она вышла из башни и направилась дальше, чувствуя, как время пропорционально бежит вместе с ней.
 

Валерия Кутышева

Начинающий волшебник
Лера взяла книжку про механизмы часов в гостиной факультета и отправилась в Часовую башню. Она поднялась по извилистой лестнице, которая вела к вершине башни, и нашла уютное место для чтения.

Она развернула книгу, которая была полна подробных инструкций и иллюстраций, и начала читать о различных механизмах, которые использовались для создания часов.

Второкурсница была заинтересована в том, как часы создавались в разные времена и какие инновационные технологии использовались для автоматизации и совершенствования часового механизма.

Она узнала о существовании механики весовых часов, кварцевых часов, электронных часов, механизмов с хронографами и других видов механизмов.

Валерия продолжала читать, забыв обо всем, что происходит за стенами башни. Она была настолько увлечена чтением, что не заметила, как время летело. Наконец, когда солнце начало заходить, Лера закрыла книгу и взглянула вокруг.

- Ладно, задание сделала..,- сказала студентка.

- Нужно сходить на ужин и я свободна,- из уст той
 

Марина Иванова

Начинающий волшебник
Марина шла по замку уставшая и грустная. Хотелось с кем-то поговорить, а лучше порыдать, но девушка сдерживалась. Марина зашла в часовую башню и поднялась к часам. Марина в упор смотрела на часы и думала о том, как быстротечно время и как она теряет секунды, минуты и часы своей жизни неизвестно зачем, неизвестно на кого, неизвестно почему.
В часовой башне, как ни странно было много часов. Они все были очень необычные и очень красивые. Девушка обратила свой особый взгляд на большие часы с маятником. Их она посчитала очень интересными и в упор смотрела на них, изучая каждую мини-деталь. Время бежало вперед, а Марина зависла в своих размышлениях, будто находясь вне своего сознания. Маятник часов отлично отсчитывал время, которое Марина находилась в своих мыслях. Мысли были совсем не утешительные и Марина решила не тратить время и пойти дальше.
 
Сверху