Annie Hall
Начинающий волшебник
Устав от взмыленных студентов, заполонивших весь замок в попытках успеть сдать все долги и экзамены, Энн Холл добралась почти до самой верхушки Северной башни. Давненько она сюда не наведывалась, в свою обитель тишины и вечного покоя. Ради такого эффекта она, пуффендуйка до мозга костей, у которой все самое важное под боком и на уровне не выше первого этажа, не жалела сил на то, чтобы вскарабкаться по бесконечным ступеням /да и башенка здесь была пониже всеми любимой Астрономической/. И вот сейчас, отдышавшись, она зашла в уединенное местечко, чтобы немного поразмышлять об услышанном от мистера Берналя.
Дедушке Леонарду нездоровилось. Старый волшебник так и не смог полностью оправиться после смерти любимой жены, и стал понемногу, капля за каплей, сдавать. Винсент говорил, что дед ещё держится на публике, не давая поводов аристократичным коршунам начать виться над его седой головой. Однако, это дается ему всё труднее и труднее. Мистер Берналь заверил её, что как специалист по травам и медицине, он прилагает все усилия, чтобы ставить "дружище Мадругада" на ноги, но... не знает, с какой скоростью будет прогрессировать угасание старого волшебника.
Энн почувствовала, как в горле у неё налился свинцовый ком, раздирающий глотку изнутри. Она была совершенно не готова к новым потерям. Волшебница с яростью топнула ногой, возжелав, чтобы всё встало на свои привычные места. Как было раньше. Слезы градом покатились из золотистых глаз, обращенных к ватным, набитым дождем и туманом облакам. Заломив руки, студентка удержала себя от того, чтобы прямо сейчас кинуться в спальню и начать собираться к отъезду. Но. Вовремя себя одернула. Если бы всё было настолько плохо, вряд ли бы Винсент сейчас прохлаждался в Трех метлах в Хогсмиде, да ещё и на неопределенный срок. Нет, скорее всего, будь что не ладно, что он бы не занимался такими мелочами, как доставка ингредиентов для зелий для шестнадцатилетней девчонки. Только эта здравая мысль удерживала её сейчас от довольно опрометчивого поступка.
Будто в такт мыслям пятикурсницы о старом знакомом их семьи, через бойницу башни пролетела сова с запиской от мистера Берналя. Он сообщал, что охотно составит компанию мисс Холл в прогулке по Хогсмиду. Энни свернула письмо обратно в тугую трубочку и заспешила вниз, к гостиной, чтобы быстро переодеться к прогулке в волшебную деревню. По каменным ступеням гулко застучали каблуки сандалий пуффендуйки, да шипящим шуршанием вторили звуки от её придерживающейся ладони, скользившей по деревянному поручню.
Дедушке Леонарду нездоровилось. Старый волшебник так и не смог полностью оправиться после смерти любимой жены, и стал понемногу, капля за каплей, сдавать. Винсент говорил, что дед ещё держится на публике, не давая поводов аристократичным коршунам начать виться над его седой головой. Однако, это дается ему всё труднее и труднее. Мистер Берналь заверил её, что как специалист по травам и медицине, он прилагает все усилия, чтобы ставить "дружище Мадругада" на ноги, но... не знает, с какой скоростью будет прогрессировать угасание старого волшебника.
Энн почувствовала, как в горле у неё налился свинцовый ком, раздирающий глотку изнутри. Она была совершенно не готова к новым потерям. Волшебница с яростью топнула ногой, возжелав, чтобы всё встало на свои привычные места. Как было раньше. Слезы градом покатились из золотистых глаз, обращенных к ватным, набитым дождем и туманом облакам. Заломив руки, студентка удержала себя от того, чтобы прямо сейчас кинуться в спальню и начать собираться к отъезду. Но. Вовремя себя одернула. Если бы всё было настолько плохо, вряд ли бы Винсент сейчас прохлаждался в Трех метлах в Хогсмиде, да ещё и на неопределенный срок. Нет, скорее всего, будь что не ладно, что он бы не занимался такими мелочами, как доставка ингредиентов для зелий для шестнадцатилетней девчонки. Только эта здравая мысль удерживала её сейчас от довольно опрометчивого поступка.
Будто в такт мыслям пятикурсницы о старом знакомом их семьи, через бойницу башни пролетела сова с запиской от мистера Берналя. Он сообщал, что охотно составит компанию мисс Холл в прогулке по Хогсмиду. Энни свернула письмо обратно в тугую трубочку и заспешила вниз, к гостиной, чтобы быстро переодеться к прогулке в волшебную деревню. По каменным ступеням гулко застучали каблуки сандалий пуффендуйки, да шипящим шуршанием вторили звуки от её придерживающейся ладони, скользившей по деревянному поручню.